Modifiche a "Un'agenda dei cittadini in tempi di crisi: Da vittime passive a efficaci promotori di cambiamento?"
Descrizione (English)
-
-
What kinds of things could you do as a citizen to change how crises are handled? What support would you need for the things you want to do, either before or during crises?
-
+
We kick-start this important ahead of the Assembly moment in Florence, this coming 21-23 February. To prepare for those discussions, we seek to already debate on the following question:
What kinds of things could you do as a citizen to change how crises are handled? What support would you need for the things you want to do, either before or during crises?
Descrizione (automatic translation in български език)
Какви неща бихте могли да направите като гражданин, за да промените начина, по който се справят с кризите? Каква подкрепа би ви била необходима за нещата, които искате да направите, преди или по време на кризите?
Descrizione (automatický překlad do Čeština)
Jaké věci byste mohli udělat jako občané, abyste změnili způsob řešení krizí? Jakou podporu byste potřebovali pro věci, které chcete udělat, ať už před krizí, nebo během ní?
Descrizione (automatic translation in Dansk)
Hvilke ting kan du som borger gøre for at ændre, hvordan kriser håndteres? Hvilken støtte ville du have brug for til de ting, du gerne vil gøre, enten før eller under kriser?
Descrizione (automatische Übersetzung in Deutsch)
Was könnten Sie als Bürger tun, um den Umgang mit Krisen zu verändern? Welche Unterstützung bräuchten Sie für die Dinge, die Sie tun wollen, entweder vor oder während einer Krise?
Descrizione (automatic translation in Ελληνικά)
Τι είδους πράγματα θα μπορούσατε να κάνετε ως πολίτης για να αλλάξετε τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζονται οι κρίσεις; Ποια υποστήριξη θα χρειαζόσασταν για τα πράγματα που θέλετε να κάνετε, είτε πριν είτε κατά τη διάρκεια των κρίσεων;
Descrizione (traducción automática a Castellano)
¿Qué tipo de cosas podrías hacer como ciudadano para cambiar cómo se gestionan las crisis?
¿Qué apoyo necesitarías para las cosas que quieres hacer, antes o durante las crisis?
Descrizione (automatic translation in Eesti)
Milliseid asju saaksite teie kui kodanik teha, et muuta kriiside käsitlemist? Millist tuge vajaksite nende asjade jaoks, mida tahaksite teha, kas enne kriisi või selle ajal?
Descrizione (automaattinen käännös kielelle Suomi)
Millaisia asioita sinä voisit tehdä kansalaisena muuttaaksesi kriisien käsittelyä? Millaista tukea tarvitsisit haluamiisi asioihin joko ennen kriisejä tai niiden aikana?
Descrizione (traduction automatique en Français)
Quel genre de choses pourriez-vous faire en tant que citoyen pour changer la façon dont les crises sont gérées ? De quel soutien auriez-vous besoin pour faire ce que vous voulez faire, avant ou pendant les crises ?
Descrizione (automatic translation in Magyar)
Milyen dolgokat tehetne állampolgárként, hogy megváltoztassa a válságkezelés módját? Milyen támogatásra lenne szüksége azokhoz a dolgokhoz, amelyeket tenni szeretne, akár a válságok előtt, akár azok alatt?
Descrizione (automatic translation in Italiano)
Che tipo di cose potreste fare come cittadini per cambiare il modo in cui vengono gestite le crisi? Di quale supporto avreste bisogno per le cose che volete fare, sia prima che durante le crisi?
Descrizione (automatic translation in Lietuvių)
Kokių veiksmų galėtumėte imtis kaip pilietis, kad pakeistumėte krizių sprendimo būdus? Kokios paramos jums reikėtų, kad galėtumėte imtis veiksmų prieš krizes arba jų metu?
Descrizione (automatic translation in Latviešu)
Kādus pasākumus jūs kā pilsonis varētu veikt, lai mainītu to, kā tiek risinātas krīzes situācijas? Kāds atbalsts jums būtu nepieciešams, lai varētu veikt nepieciešamos pasākumus pirms krīzes vai krīzes laikā?
?
Descrizione (automatic translation in Nederlands)
Wat voor dingen zou je als burger kunnen doen om te veranderen hoe er met crises wordt omgegaan? Welke steun zou je nodig hebben voor de dingen die je wilt doen, voor of tijdens een crisis?
Descrizione (automatic translation in Polski)
Jakie rzeczy mógłbyś zrobić jako obywatel, aby zmienić sposób radzenia sobie z kryzysami? Jakiego wsparcia potrzebowałbyś do zrobienia rzeczy, które chcesz zrobić, zarówno przed kryzysem, jak i w jego trakcie?
Descrizione (automatic translation in Português)
Que tipo de coisas poderia fazer como cidadão para mudar a forma como as crises são geridas? De que apoio necessitarias para as coisas que queres fazer, antes ou durante as crises?
Descrizione (automatic translation in Română)
Ce fel de lucruri ați putea face în calitate de cetățean pentru a schimba modul în care sunt gestionate crizele? De ce sprijin ați avea nevoie pentru lucrurile pe care doriți să le faceți, fie înainte, fie în timpul crizelor?
Descrizione (automatic translation in Slovenčina)
Aké veci by ste ako občan mohli urobiť, aby ste zmenili spôsob riešenia krízových situácií? Akú podporu by ste potrebovali pre veci, ktoré chcete urobiť, či už pred krízami alebo počas nich?
Descrizione (automatic translation in Slovenščina)
Katera dejanja bi lahko kot državljan storili, da bi spremenili način reševanja kriznih razmer? Kakšno podporo bi potrebovali za stvari, ki jih želite storiti, pred ali med krizo?
Descrizione (automatic translation in Svenska)
Vad skulle du som medborgare kunna göra för att förändra hur kriser hanteras? Vilket stöd skulle du behöva för de saker du vill göra, antingen före eller under kriser?
Istruzioni per partecipare (English)
-
-
This is a space where all can contribute to the discussion. A summary of this debate will be presented to the Assembly Members before and during the Florence Assembly moment, so you can too have your say throughout the process!
-
+
This is a space where all can contribute to the discussion! You can add a comment or react to those of others. A summary of this debate will be presented to the Assembly Members before and during the Florence Assembly moment, so you can too have your say throughout the process!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in български език)
Това е място, където всички могат да допринесат за дискусията. Обобщение на този дебат ще бъде представено на членовете на Асамблеята преди и по време на момента на Асамблеята на Флоренция, така че и Вие можете да изразите мнението си по време на целия процес!
Istruzioni per partecipare (automatický překlad do Čeština)
Jedná se o prostor, kde mohou všichni přispívat do diskuse. Shrnutí této debaty bude předloženo poslancům před a během sněmovní chvíle ve Florencii, takže i vy se můžete v průběhu celého procesu vyjádřit!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Dansk)
Dette er et sted, hvor alle kan bidrage til diskussionen. Et sammendrag af denne debat vil blive præsenteret for forsamlingens medlemmer før og under Florence Assembly moment, så du også kan komme til orde under hele processen!
Istruzioni per partecipare (automatische Übersetzung in Deutsch)
Dies ist ein Raum, in dem sich alle an der Diskussion beteiligen können. Eine Zusammenfassung dieser Debatte wird den Abgeordneten vor und während der Versammlung von Florenz vorgelegt, so dass auch Sie während des gesamten Prozesses mitreden können!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Ελληνικά)
Αυτός είναι ένας χώρος όπου όλοι μπορούν να συνεισφέρουν στη συζήτηση. Μια περίληψη αυτής της συζήτησης θα παρουσιαστεί στα μέλη της Συνέλευσης πριν και κατά τη διάρκεια της Στιγμής της Συνέλευσης της Φλωρεντίας, ώστε να μπορείτε κι εσείς να έχετε τον λόγο σας καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας!
Istruzioni per partecipare (traducción automática a Castellano)
Este es un espacio donde todos pueden contribuir al debate. Se presentará un resumen de este debate a los miembros de la Asamblea antes y durante el momento de la Asamblea de Florencia, ¡así que tú también podrás opinar durante todo el proceso!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Eesti)
See on ruum, kus kõik saavad arutelusse panustada. Selle arutelu kokkuvõte esitatakse assamblee liikmetele enne Florence'i assamblee hetk ja selle ajal, nii et ka teie saate kogu protsessi jooksul oma sõna sekka öelda!
Istruzioni per partecipare (automaattinen käännös kielelle Suomi)
Tässä tilassa kaikki voivat osallistua keskusteluun. Yhteenveto tästä keskustelusta esitellään edustajakokouksen jäsenille ennen Florenzan edustajakokouksen hetki ja sen aikana, joten sinäkin voit sanoa mielipiteesi koko prosessin ajan!
Istruzioni per partecipare (traduction automatique en Français)
C'est un espace où chacun peut contribuer à la discussion. Une synthèse de ce débat sera présentée aux députés avant et pendant le moment de l'Assemblée de Florence, afin que vous puissiez vous aussi vous exprimer tout au long du processus!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Magyar)
Ez egy olyan tér, ahol mindenki hozzájárulhat a vitához. A vita összefoglalóját a közgyűlés tagjai a Florencei közgyűlés pillanata előtt és alatt megkapják, így Ön is elmondhatja véleményét a folyamat során!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Italiano)
Questo è uno spazio in cui tutti possono contribuire alla discussione. Una sintesi di questo dibattito sarà presentata ai membri dell'Assemblea prima e durante il momento dell'Assemblea di Firenze, in modo che anche voi possiate dire la vostra durante il processo!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Lietuvių)
Tai erdvė, kurioje visi gali prisidėti prie diskusijos. Šių diskusijų santrauka bus pateikta Asamblėjos nariams prieš ir per Florencijos asamblėjos momentą, todėl ir jūs galėsite išsakyti savo nuomonę viso proceso metu!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Latviešu)
Šī ir vieta, kur ikviens var piedalīties diskusijā. Šo debašu kopsavilkums tiks iesniegts Asamblejas deputātiem pirms un Florences Asamblejas brīža laikā, lai arī jūs varētu izteikt savu viedokli visā procesā!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Nederlands)
Dit is een ruimte waar iedereen kan bijdragen aan de discussie. Een samenvatting van dit debat zal voor en tijdens het Florence Assembly moment aan de Parlementsleden worden gepresenteerd, zodat ook jij je zegje kunt doen tijdens het hele proces!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Polski)
Jest to przestrzeń, w której każdy może wnieść swój wkład w dyskusję. Podsumowanie tej debaty zostanie przedstawione członkom zgromadzenia przed i podczas momentu zgromadzenia we Florencji, więc Ty również możesz mieć swój głos w całym procesie!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Português)
Este é um espaço onde todos podem contribuir para o debate. Um resumo deste debate será apresentado aos membros da Assembleia antes e durante o momento da Assembleia de Florença, para que também possa dar a sua opinião ao longo de todo o processo!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Română)
Acesta este un spațiu în care toți pot contribui la discuție. Un rezumat al acestei dezbateri va fi prezentat membrilor Adunării înainte și în timpul Momentul Adunării de la Florența, astfel încât și dvs. să vă puteți exprima opinia pe tot parcursul procesului!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Slovenčina)
Toto je priestor, kde môžu všetci prispieť do diskusie. Zhrnutie tejto diskusie bude poslancom zhromaždenia predložené pred a počas momentky z rokovania zhromaždenia vo Florencii, takže aj vy môžete počas celého procesu vyjadriť svoj názor!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Slovenščina)
To je prostor, kjer lahko vsi prispevajo k razpravi. Povzetek te razprave bo predstavljen poslancem skupščine pred in med srečanjem skupščine v Florencii, zato lahko tudi ti poveš svoje mnenje v celotnem procesu!
Istruzioni per partecipare (automatic translation in Svenska)
Det här är ett utrymme där alla kan bidra till diskussionen. En sammanfattning av denna debatt kommer att presenteras för församlingens medlemmar före och under Florence Assembly moment, så att du också kan säga din mening under hela processen!
Condividi